অরহান ভেলির কবিতা ভাষান্তরঃ আলোময় বিশ্বাস আরেকটি ভ্রমণের গল্প তোমাকে অভিবাদন, আশাহত আমার বেদনা! গতকাল মরে গেছে, ধূসর চোখের রাজা। শরতের সন্ধ্যা ছিলো রক্তবর্ণ আর গুমোট হাওয়ার সময় যখন আমার স্বামী ঘরে ফিরে শান্তস্বরে বলেছিলোঃ ‘তোমাকে বলি, পুরানো এক ওক গাছের নীচে পাওয়া যায় তার লাশ, মৃগয়ায় ছিলেন তিনি সেখান…
Author: Dichterin
মারিনা সভেতায়েভার কবিতা মূল রুশ থেকে ভাষান্তর: আলোময় বিশ্বাস আনন্দ আর আনন্দ সংবাদ এই যে দিনের আলোয় আমার স্বপ্নগুলি জেগে উঠছে সবাই আমার শুয়ে থাকা শরীরে ঘুম দেখে কেউ আমার স্বপ্নকে দেখতে পায় না এসব থেকেই সারাটা দিন স্বপ্ন খেলা করে আমার চোখের সামনে রাত এখন আর আমার ঘুমের জন্য…
আন্না আখমাতোভার কবিতা । মূল রুশ থেকে ভাষান্তর আলোময় বিশ্বাস ক্রুশের প্রতিরূপ আমাকে কবরে দেখে কেঁদোনা মা। ১ এই মহৎ সময় ছিলো বর্ণবলয় আর বজ্রপাতের ঐকতান, যেনো দেবদূতের; আকাশ হতে গলে পড়ছিল আগুন। সে তার পিতাকে বলল,’ আমার প্রয়োজন কি ফুরিয়ে গেছে?’ আর মাকে বলল,’কেঁদোনা মা …‘ ২ মাগদালিনা লড়েছে,…
সুবিমল মিশ্র, শহীদুল জহির, মনোরঞ্জন ব্যাপারী’র সাহিত্যকর্মের অনুবাদক ভেঙ্কটেশর রামাশ্বামী’র সাথে আলাপচারিতা বিশিষ্ট অনুবাদক ও লেখক ভেঙ্কটেশ্বর রামাস্বামী কলকাতা নিবাসী একজন ভারতীয় তামিল। পিতামাতার সাথে বাল্যকাল থেকে কলকাতায় বসবাস। বাংলার ইতিহাস, ভাষা, বাংলাসাহিত্য সম্পর্কে তাঁর রয়েছে দীর্ঘদিনের অভিজ্ঞতা। সাহিত্যপত্রিকা লেখালেখির উঠান এবং ভাঁটফুলসূত্র এর পক্ষে মাজহার জীবন এবং রফিক জিবরান…