মারিনা সভেতায়েভার কবিতা । মূল রুশ থেকে ভাষান্তর আলোময় বিশ্বাস

0

মারিনা সভেতায়েভার কবিতা
মূল রুশ থেকে ভাষান্তর: আলোময় বিশ্বাস

আনন্দ আর আনন্দ সংবাদ এই যে
দিনের আলোয় আমার স্বপ্নগুলি জেগে উঠছে
সবাই আমার শুয়ে থাকা শরীরে ঘুম দেখে
কেউ আমার স্বপ্নকে দেখতে পায় না

এসব থেকেই সারাটা দিন
স্বপ্ন খেলা করে আমার চোখের সামনে
রাত এখন আর আমার ঘুমের জন্য নয়
এই তো, আমার দোলায়িত ছায়া
পড়েছে, ঘুমিয়ে থাকা বন্ধুদের ওপর।

মধ্যরাত পেরিয়ে গেছে।
তবু কেন আলো জ্বলছে
পাহাড়ের পাশের বাড়িটিতে?
কী হচ্ছে সেখানে?
তারা কি গল্প করছে না কি
তাস খেলায় মগ্ন?
কোন একজন অথবা বাকীরাও …

যদি আড্ডা দিচ্ছে তো কী নিয়ে?
যুদ্ধ কিংবা দেনা?

হয়তো কোনকিছুই ওদের আলাপের বিষয় নয়,
বাচ্চারা ঘুমাচ্ছে
বাড়ির কর্তা খবরের কাগজ পড়ছে
স্ত্রী হাত চালাচ্ছে সেলাই কলে।

হতে পারে এসব কিছুই ওরা করছে না।

কে জানে? হয়তো এমনকিছু করছে
যা ক্রমাগত কেটে ফেলছে কোন স্পন্সর-পর্ষদ।

পাঠপ্রতিক্রিয়া ও মন্তব্য
Share.

Comments are closed.